Вот, вчера меня ,наконец таки и "занесло" в местную жандармерию. Все прошло очень даже неплохо. На мое счастье, "допрашивающему" меня жандарму было очень некогда. Так что, когда он меня спросил, могу ли я спеть-процитировать Марсельезу, я, конечно же, сказала, что pas de problemes и начала (я знаю от силы 3 строчки). На мое счастье, из-за нехватки времени, он меня остановил как раз на второй строчке.
На следующей неделе у меня собеседование в префектуре, так что, Марсельезу придется подучить (там немного, куплетов 9, кажется).
A вообще, чувства были странноватые. В самом начале жандарм меня спросил, понимаю ли я его (ну, это из серии "ничего, что я с вами по-французски говорю?"), на что я его в свою очередь спросила:"А что, есть кто нибудь, запрашивающий французское гражданство, и НЕ говорящий по-французски?"..
Но, он меня еще и попросил (для порядка) прочитать первую попавшуюся бумаженцию у него на столе. Текст оказался прикОльным: об алкогольном опьянении. Я прочитала, но со своими комментариями (всем известен мой многолетний опыт в этой сфере). В общем, было понятно, что читать я, оказывается, умею.